-
1 выполнять
Русско-греческий словарь научных и технических терминов > выполнять
-
2 выполнять
[βυπαλνγιάτ"] ρ. εκτελώ -
3 выполнять
[βυπαλνγιάτ"] ρ εκτελώ -
4 нести
нести 1) κουβαλώ, φέρ(ν)ω 2) (выполнять) εκτελώ, εκπληρώνω 3) (терпеть) υφίσταμαι· \нести ответственность είμαι υπεύθυνος, φέρω ευθύνη· \нести убытки ζημιώνω* \нести потери υφίσταμαι απώλειες* * *1) κουβαλώ, φέρ(ν)ω2) ( выполнять) εκτελώ, εκπληρώνω3) ( терпеть) υφίσταμαιнести́ отве́тственность — είμαι υπεύθυνος, φέρω ευθύνη
нести́ убы́тки — ζημιώνω
нести́ поте́ри — υφίσταμαι απώλειες
-
5 нести
нес||ти́несов1. прям., перен φέρ(ν)ω, κουβαλώ, κρατῶ, βαστάζω:\нести чемодан κουβαλώ τή βαλίτσα·2. (гнать, мчать) φέρνω:по реке \нестиет лодку ὁ ποταμός παρασύρει τήν βάρκα· ветер \нестиет пыль (ό ἀέρας) σηκώνει σκόνη·3. (выполнять) ἐκτελῶ, ἐκπληρῶ, ἔχω:\нести обязанности ἐκτελώ καθήκοντα· \нести службу εἶμαι ὑπηρεσία· \нести караул φρουρώ, εἶμαι σκοπός· \нести дежурство εἶμαι ἐφημερεύων, εἶμαι τῆς ὑπηρεσίας·4. (терпеть) ὑφίσταμαι, ὑποβάλλομαι, ὑποφέρω:\нести наказание ὑφίσταμαι τιμωρίαν \нести потери воен. ὑφίσταμαι ἀπώλειες· \нести убытки ζημιώνω (άμετ.)· \нести ответственность φέρω εὐθύνην5. (приносить с собой) προξενώ, ἐπιφέρω:\нести смерть ἐπιφέρω θάνατο·6. безл (пахнуть):оттуда \нестиет чем-то ἀπό ἐκεῖ -Ερχεται μιά μυρωδιά· от него́ \нестиет табаком μυρίζει καπνό·7. безл (дуть):\нестиет из-под полу φυσά κάτω ἀπό τό πάτωμα·8. (о птицах):\нести яйца γεννώ αὐγά· ◊ \нести вздор λεω ἀνοησίες, λέω τρίχες· куда тебя \нестиет? разг γιά ποῦ τώβαλες; -
6 проделывать
проделыватьнесов1. (отверстие и т. п.) ἀνοίγω, κά(μ)νω:\проделывать ход в заборе ἀνοίγω πέρασμα στό φράχτη·2. (выполнять) ἐκτελώ, κά(μ)νω, ἐκπληρώ:\проделывать работу ἐκτελώ μιά δουλειά. -
7 план
1. (чертёж, изображающий в масштабе местность, предмет, сооружение и т.п.) το σχέδιο, το σκαρίφημα, το σχεδιο-γράφημαдоставлять - φτιάχνω το -, ετοιμάζω το -карт.) η οριζοντιογραφίαвентиляционный горн. - του εξαερισμούсхематический - το σχεδιάγραμμα, η διάταξη2. (заранее намеченная система чего-л) το πρόγραμμα, το πλάνο (ξεν.)· *в соответствии с - ом σύμφωνα με το -неприемлемый - μη αποδεκτό/εφαρμόσιμο -перспективный эк. - см. долгосрочный -3. кфт. το πλάνοобщий - γενικό -, η γενική λήψηРусско-греческий словарь научных и технических терминов > план
-
8 выполнить
выполнить, выполнять εκ πληρώνω, εκτελώ υλοποιώ. πραγματοποιώ (осуществить) \выполнить план εκπληρώνω το πλάνο \выполнить обязанность εκπληρώνω την υποχρέωση μου \выполнить обещание τηρώ την υπόσχεση μου* * *= выполнятьεκπληρώνω, εκτελώ; υλοποιώ, πραγματοποιώ ( осуществить)вы́полнить план — εκπληρώνω το πλάνο
вы́полнить обя́занность — εκπληρώνω την υποχρέωσή μου
вы́полнить обеща́ние — τηρώ την υπόσχεοή μου
-
9 проводить
проводить Iнесов1. (вести) ὁδηγώ, πηγαίνω κάποιον, φέρω:\проводить кратчайшим путем ὁδηγώ ἀπό τόν συντομώτερο δρό· μο· \проводить суда через льды περνώ τά πλοία ἀνάμεσα στους πάγους·2. (чем-л. по чему-л.) περνώ·3. (линию и т. ἡ.) χαράζω, χαράσσω, τραβώ:\проводить черту́ τραβώ γραμμή, χαρακώνω, χαράσσω γραμμή·4. (прокладывать, строить) κατασκευάζω, ἐγκαθιστώ:\проводить электричество в дом κάνω ἡλεκτρική ἐγκατάσταση στό σπίτι· \проводить железную дорогу κατασκευάζω σιδηροδρομική γραμμἤ5. (выполнять, осуществлять) ἐκτελώ, διενεργώ, διεξάγω:\проводить большую работу ἐκτελώ μεγάλη ἐργασία· \проводить опыты κά(μ)νω πειράματα· \проводить собрание διεξάγω συνεδρίαση· \проводить мысль (идею) ἀναπτύσσω γνώμη (ιδέα)· \проводить каку́ю-л. линию перен ἐφαρμόζω κάποια γραμμή· \проводить в жизнь πραγματοποιώ στή ζωή·6. (добиваться утверждения) ψηφίζω·7. (время и т. п.) διάγω, περνώ:весело \проводить праздник περνώ εὐθυμα τή γιορτή·8. физ. (тепло и т. п.) μεταβιβάζω·9. бухг. ἐγγράφω, καταχωρίζω:\проводить по книгам περνώ εἰς τό κατάστιχο.проводить II сов см. провожать. проводка ж1. (действие) ἡ ἐγκατάσταση·2. (провода) τά σύρματα. -
10 производить
производитьнесов1. (выполнять, делать) κά(μ)νω, ἐκτελώ, ἐκπληρώ:\производить работу ἐκτελώ μιαν ἐργασία· \производить опыты κά(μ)νω πειράματα· \производить смотр κά(μ)νω ἐπιθεώρηση· \производить обыск κά(μ)νω ἔρευνα· I \производить шум κά(μ)νω θόρυβο·2. (вырабатывать) παράγω, κατασκευάζω, κά(μ)νω, φτειάνω· 3.:\производить на свет γεννώ, τίκτω·4. (в чин, звание) προάγω, προβιβάζω·5. лингв. ἐτυμολογβ· ◊ \производить впечатление κά(μ)νω (или προξενώ) ἐντύπωση· \производить сенсацию προκαλώ αίσθηση, κάνω κρότο. -
11 делать
1. (выполнять) κάνω, εκτελώ 2. (изготовлять, производить) κατασκευάζω, φτιάχνω 3. (действовать) ενεργώ, πράττω 4. (обращать, превращать) μεταμορφώνω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > делать
-
12 полёт
1. (перемещение чего-л. летящего) η πτήσηучебный - см. тренировочный -2. (птицы) το πέταγμα.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > полёт
-
13 распоряжение
1. (приказание) η εντο-λ/ήη διαταγή2. юр. (постановление) η εντολή 3. (указ) η εντολή 4. (порядок употребления) η διαχείριση, η διάθεση· в - и директора στη διάθεση του διευθυντήРусско-греческий словарь научных и технических терминов > распоряжение
-
14 служить
1. (работать по найму) δουλεύωεξυπηρετώπροσφέρω τις υπηρεσίες (μου)2. (исполнять воинские обязанности) υπηρετώ Заработать, трудиться) δουλεύωεργάζομαι4. (выполнять какое-л назначение) εκτελώ τον προορισμό/σκοπό/στόχο (μου).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > служить
-
15 указание
1. (сведение, сообщение) η ένδειξη 2. (инструкция, совет, замечание) η οδηγί/α, η κατεύθυνση, η υπόδειξηнеправильные - я λανθασμέ-νες/λάθος - εςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > указание
-
16 условие
1. (соглашение ο чём-л.статья договора требование или предложение) о όρ/οςвносить поправки в - я аккредитива κάνω διορθώσεις στους - ους της πιστωτικής επιστολήςнесоблюдение - й παράβαση/αθέτηση τους - ους- я контракта - οι της συμφω-νίας/σύμβασης2. (тех., мат.) η συνθήκ/η, τα δεδομένα 1. ατμόσφαιρας και θερμοκρασία 273,15 Кпроизводственные - я - ες της παραγωγής, παραγωγικές - εςРусско-греческий словарь научных и технических терминов > условие
-
17 выполнить
выполнитьсов, выполнять несов ἐκ-«λω, ἐκπληρώ/ πραγματοποιώ (осуществлять):\выполнить работу ἐκτελώ τήν ἐργασία· \выполнить обещание ἐκπληρώ ὑπόσχεση· \выполнить свой Долг ἐκπληρώ τό χρέος μου· \выполнить задание ἐκπληρώ ἀποστολή. -
18 приказ
приказм1. ἡ διαταγή, ἡ ἐντολή, τό πρόσταγμα, ἡ προσταγή:по \приказу κατά διαταγήν, κατ' ἐντολήν выполнять боевой \приказ ἐκτελώ στρατιωτική διαταγή· отдавать \приказ δίνω διαταγή·2. ист. ἡ ὑπηρεσία (εσωτερικών, ἐξωτερικών, οίκονομικών ὑποθέσεων κ.λ.π.) στή Ρωσία τό 16-18 αἰώνα -
19 функция
фу́нкци||яж1. в разн. знач. ἡ λειτουργία·2. мат ἡ συνάρτηση [-ις]·3. перен (обязанность) τά καθήκοντα, τά χρέη:выполнять \функцияи кого́-л. ἐκτελῶ χρέη· служебные \функцияи τά ὑπηρεσιακά καθήκοντα.